Кыргызский алфавит менять не будут — Дайырбек Орунбеков

Кыргызский алфавит менять не будут — Дайырбек Орунбеков

Государство не принимало решений и не выдвигало инициатив по изменению кыргызского алфавита. Об этом сообщил руководитель Службы информационной политики Администрации президента Дайырбек Орунбеков на фоне обсуждения предложений отдельных ученых о буквах «Э» и «Е» в кыргызском языке.

По словам Орунбекова, предложение, которое в последние дни активно обсуждают в соцсетях, представляет собой личную позицию отдельных ученых Национальной академии наук и частную инициативу. Он подчеркнул, что кыргызский алфавит, как и прежде, состоит из 36 букв и остается без изменений.  

«Со стороны государства не принимали никаких решений и не выдвигали никаких инициатив по изменению кыргызского алфавита. Кыргызский алфавит, как и прежде, состоит из 36 букв и остается без изменений», — заявил Орунбеков.

Предыстория связана с проектом новой редакции правил кыргызской орфографии, который ранее вынесли на обсуждение. Самый резонансный пункт касался отказа от буквы «Э» в исконно кыргызских словах и перехода к написанию через «Е». В качестве примеров СМИ приводили варианты «еки» вместо «эки», «егемен» вместо «эгемен», «ене» вместо «эне».  

Инициаторы объясняли предложение принципом «один звук — одна буква» и тем, что в кыргызском языке буквы «э» и «е» считают одной фонемой. В рамках проекта также обсуждали ограничение использования букв «ц», «щ», «ъ», «ь», «ю», «е», «я» — их предлагали сохранить в основном для слов иностранного происхождения.  

На фоне общественной реакции Орунбеков призвал авторов подобных инициатив учитывать возможные последствия до вынесения предложений на широкое обсуждение. По его словам, такие темы могут вызвать необоснованные споры и недовольство, если их не оценить с точки зрения целесообразности, общественного интереса и возможных последствий.

Ранее Economist.kg информировал, что в Кыргызстане уже усилили требования к применению государственного языка: в 2025 году президент подписал закон, который затронул более 10 законодательных актов, включая нормы о рекламе, географических названиях, СМИ и владении кыргызским языком для ряда должностей.

Еще статьи из категории

Еще статьи из категории