Кыргызское искусство в каждом изделии – история основательницы бренда "Пери этно"

Илона Ахматова
Кыргызское искусство в каждом изделии – история основательницы бренда "Пери этно"

Перизат Тойчубекова – не просто успешная предпринимательница, но и настоящая хранительница культурного наследия. Ее бренд "Пери Этно" стал неотъемлемой частью этнической моды, позволяющей погрузиться в богатство кыргызских традиций через уникальное искусство рукоделия.

В эксклюзивном интервью для Economist.kg Перизат поделилась историей о своем увлекательном пути к предпринимательству, источниках вдохновения и том, как ей удалось объединить традиционные элементы с современным дизайном.

С чего начинались ваши первые шаги в бизнесе?

– По образованию я экономист-бухгалтер, заканчивала Кыргызский национальный университет (КНУ). По профессии работала десять с лишним лет. Однако со временем поняла, что довольно тяжело работать на кого-то, когда у тебя есть семья. В первую очередь я ведь мама, у меня четверо детей: два сына и две дочери. И чтобы элементарно на собрание в школу сходить, мне приходилось отпрашиваться как минимум у пятерых начальников. Поэтому я решила, что мне нужно открывать что-то свое.

Первым делом я поставила у себя швейную машинку. Начинала прямо вот так, на дому, с реставрации тошоков. У меня были накопленные сбережения, около $1 тысячи – на эти средства я купила оборудование для обработки ваты, уговорила мужа поставить его в нашей старой времянке. Результат говорил за себя: совсем старые тошоки после реставрации снова становились пышными, словно новые.

Наша времянка была совсем-совсем старой, но она находилась прямо по трассе, что очень помогло в развитии бизнеса. Мне не нужно было делать рекламу, распространять объявления. Я просто снаружи помещения написала, что делаю реставрацию. Проезжающие мимо машины видели надпись – и после начали приходить ко мне с заказами.

Почему выбор пал именно на традиционные изделия?

– Долгих размышлений о том, в какую сферу уйти, у меня не было. Я всегда тяготела к традиционным кыргызским изделиям. Это осталось у меня еще с детства – от мамы, бабушки. Сама я родом из Таласа. Мама была настоящей рукодельницей. Нас в семье было десять детей, поэтому она не работала. Однако, сидя дома, она всегда творила. Бывало, просто брала ткань и без линейки, отмерив необходимый кусок пальцами, шила нам из этого одежду. Всегда получалось ровно и очень красиво, мы с удовольствием это носили.

Поэтому большинство базовых навыков у меня остались еще с тех времен, когда я была ребенком. Специально мастерству шитья я нигде не обучалась. Решив уходить в это ремесло с должности бухгалтера, я просто прошла курсы, чтобы вновь вспомнить, освежить в памяти некоторые моменты. И принялась за дело.

Со временем я стала не только реставрировать, но и отшивать тошоки. Начинала с того, что делала это просто для себя, потом – для родственников. И тут сработало сарафанное радио. Пошли рекомендации от друзей, знакомых, коллег. После наплыва клиентов я наконец ощутила, что значит быть предпринимателем.

Оказалось, что я глубоко ошибалась, когда считала, что бизнесмены могут приходить на работу и уходить, когда им захочется. Напротив – если раньше у меня был нормированный график, то теперь мне приходилась трудиться на себя и задерживаться с шести утра и до двух-трех часов ночи.

Вы начинали работать с местными женщинами-рукодельницами?

– Верно. Так как у меня не было помещения, на первых порах я находила надомниц. В самом начале у меня работало около пяти-шести женщин. Сейчас количество моих сотрудников увеличилось примерно до 20-30 человек благодаря тому, что открыла свой собственный цех.

Это позволило мне исполнить одну из главных моих целей – дать работу местным женщинам. Потому что у меня всегда болело сердце, когда я задумывалась о семьях, где матери вынуждены оставлять своих детей и уезжать на заработки за границу. Я думала о том, что хотела бы дать им возможность трудиться дома, рядом со своей семьей, и при этом зарабатывать.

Работа понемногу шла. Я получала заказы, сама кроила, после чего раздавала задания надомницам. Ночью они отшивали, и утром я уже забирала у них материалы. И людям нравилось. Я была очень рада, так как всегда в каждой своей работе мы делаем упор только на качество. Я требую этого и от своих сотрудников. Доходило даже до того, что некоторые отказывались со мной работать из-за моей строгости.

При этом сотрудницы мои – преимущественно из города. Бывало такое, что я брала на работу женщин из регионов, но сталкивалась с трудностями, потому как живут они далеко, и я не могу как следует проконтролировать качество их работы. Присылают мне работу с браком каким-то, и мне приходится отправлять им изделия на переделку. На дорогу ведь уходит время, деньги – а это не очень удобно.

Как пришла идея сочетать традиционные элементы с современной одеждой?

– В моем родном Таласе женщины часто носили белдемчи. Мне это очень нравилось, поэтому однажды у меня родилась идея сохранить и популяризировать эту традиционную одежду. В 2018 году я приняла участие в дизайнерском конкурсе "Белдемчи-2018". Тогда у нас в стране как раз проходили Всемирные игры кочевников. В конечном итоге я заняла первое место, и мне предоставился шанс сделать показ своих работ.

Изначально мне просто хотелось распространить белдемчи. Однако позже, когда мы начали изготавливать сеп (приданное для невесты, – Прим. авт.), к нам стали приходить клиенты и спрашивать, делаем ли мы национальные платья. Так что со временем мы решили взяться вплотную за то, чтобы отшивать одежду тоже.

Я набрала девочек, открыла вторую точку на ул. Ахунбаева, где у нас теперь есть возможность продавать больше собственных линеек одежды. А на месте нашей старой времянки, с которой начиналась история бренда, мы построили цех. Там теперь одновременно и отшиваем, и продаем – тошоки, приданное и прочие традиционные изделия.

Я на себе ощутила, как тяжело, оказывается, быть дизайнером одежды. Не зря говорят, что самое дорогое на свете – это идея. У нас, кыргызов, традиционные узоры ведь в основном не сильно отличаются друг от друга. Но мы стараемся придумывать что-то свое, размышляем, как именно будет лучше соединить современный стиль с традиционным. Людям вроде нравится – уже появились постоянные клиенты.

Меня очень радует, что сейчас это направление у нас весьма популярно. Молодежь стала увлекаться и все чаще приобретать одежду с традиционными элементами. К нам даже стали обращаться коллективно: различные артисты, группы. Работать над такими заказами очень интересно, ведь сценический образ сам по себе отличается от повседневного. Если для обычной одежды мы стараемся сделать образ более скромным, то там, напротив, нужно вложить всю свою фантазию и создать что-то креативное.

Интересуются ли кыргызскими изделиями за рубежом?

– Заказы из зарубежа поступают очень часто. Это не крупные оптовые заказы. В основном в розницу – единичные эксклюзивные заказы. К сожалению, есть небольшие трудности с отправкой, но мы стараемся не подводить.

Вот, к примеру, недавно обратились девочки-лучницы, которые выступают в Америке. Попросили создать что-то такое, что подчеркивало бы их принадлежность к кыргызскому народу, и при этом очень необычное и креативное, чтобы все ахнули, едва увидев их. Были заказы наших местных танцовщиц для выступления в Германии. Часто поступают просьбы из Южной Кореи и других стран.

Радует, что кыргызы за рубежом продвигают нашу традиционную одежду. И мне кажется, находясь далеко, они начинают словно больше скучать и любить свою Родину. Потому что мы замечаем, что наибольший поток заказов издалека приходится на Нооруз. Словно они все в порывах тоски по дому начинают хотеть приобрести что-то наше, родное.

Многие кыргызы, кто уже обосновался в других странах и остался там на постоянное место жительства, все равно стараются в своих домах организовать "кыргызский уголок". Нам нередко поступают заказы с просьбой оформить такое пространство, где будут шторы с вставками из наших традиционных узоров, красивые тошоки и прочее.

Получается ли у вас совмещать бизнес с семьей?

– Знаете, оказывается, если человек чего-то хочет, то он может сделать что угодно. Мне раньше тоже казалось, что невозможно совмещать бизнес и семью. Задавалась вопросом, спят ли вообще женщины, которые пытаются это сделать. Но оказалось, что при желании все можно успевать.

Бывают, конечно трудности, потому что у мужа большая семья и у меня тоже. У нас, у кыргызов, вы знаете, есть много различных мероприятий, которые требуют участия и вклада. Потому не стоит забывать, что в первую очередь я – мама и келинка. У меня есть свои первоочередные обязанности, которые я должна выполнять. Но при тщательном планировании со всем этим можно справиться.

Тут огромную роль играет также поддержка мужа. К тому же, со мной всегда рядом любимые дети. У меня растет замена: дочка учится на дизайнера одежды и тоже хочет в будущем работать в этой сфере. Ей передалась моя любовь к рукоделию, она уже показывает хорошие результаты. Я очень горжусь ею и думаю, что у нее все обязательно получится.

Каким вы видите бренд "Пери этно" в будущем?

– На текущий 2024 год мы поставили перед собой очень амбициозный план выйти на экспорт. Не просто небольшими розничными заказами, а основательно и в больших объемах. Это как раз именно тот шаг, который помог бы мне в идее распространить наши традиционные кыргызские изделия по всему миру.

Если же говорить о более далеком глобальном будущем... Я мечтаю открыть филиалы "Пери Этно" в других странах. Там, где много кыргызов, к примеру в России, США и так далее. Сейчас я потихоньку веду переговоры с девушкой, у которой есть свои магазины в Москве. Надеюсь, если у меня получится найти хороших бизнес-партнеров, мы сможем реализовать эту цель.

Во время разговора у вас буквально горели глаза. Вам очень нравится то, чем вы занимаетесь?

– Ранее я работала в банке, еще занимала должность главного бухгалтера на производстве. Зарплата была очень даже хорошей, условия тоже. Но тем не менее, пока я работала там, мне все время казалось, что мне не хватает воздуха. Будто я нахожусь в вакууме – я была очень потерянной. Но здесь, в этой сфере, я наконец-то словно обрела настоящую себя.

Да, бывают трудности, в сезон я становлюсь очень нервной, когда начинаются наплывы заказов. Но когда создаешь что-то вот такое, родное и традиционное, тяжелое всегда отходит на второй план. Я по-настоящему счастлива, что вношу в какой-то мере вклад в развитие нашего рукоделия. Чтобы это не забылось, передалось следующим поколениям.

Помимо того, я уже около четырех лет являюсь членом благотворительного фонда "Даткайым". Это очень важная часть моей жизни. В фонде свыше ста человек, и все мы на постоянной основе занимаемся поддержкой нуждающихся. Помогаем сиротам, матерям-одиночкам, а также людям с ограниченными возможностями здоровья. Когда видишь людей в таких затруднительных жизненных ситуациях, наоборот – начинаешь от них брать мотивацию. Потому что им очень тяжело, но они не сдаются. И я, в свою очередь, бесконечно рада понимать, что могу внести вклад и оказать им поддержку со своей стороны.

Заключительное слово

– Я бы хотела попросить всех, кто читает это интервью, поддержать отечественное производство. Ведь покупая наши изделия, не только у меня, но и у других, вы тем самым помогаете своим соотечественникам. Вы платите местному бизнесу, мы же выплачиваем зарплаты, расширяем производство и даем новые рабочие места. Наши сотрудники обеспечивают свои семьи, детей.

Кроме того, каждый местный предприниматель платит налоги, которые впоследствии вливаются в экономику Кыргызстана. Наши платежи идут на выплату пенсий, на пособия нуждающимся. В том, что вы покупаете у местного производства, одни только плюсы.

В заключение хочу подчеркнуть, что сила нации проявляется в ее единстве и солидарности. Только объединив усилия, мы сможем способствовать развитию страны и сохранению наших ценностей. Вместе мы создаем будущее, в котором процветают наши традиции и национальная культура.

Подписывайтесь на рассылку дайджестов

Успех! Теперь проверьте свою электронную почту

To complete Subscribe, click the confirmation link in your inbox. If it doesn’t arrive within 3 minutes, check your spam folder.

Хорошо, спасибо

По теме

Главные новости

Последние новости